lunes, 15 de junio de 2015

Este es el futuro (por Philip Larkin)

Esta calle vacía, este cielo restregado hasta lo anodino,
este aire, que poco se distingue del otoño,
como un reflejo, constituye el presente:
un tiempo tradicionalmente amargado,
un tiempo que los hechos hacen poco aconsejable.

Pero igualmente componen otra cosa:
Este es el futuro que vio nuestra más remota infancia
entre altas casas, bajo nubes viajeras,
que oyó entre una pugna de campanas:
un aire en el que brillaban los planes de los adultos,

y al día siguiente será el pasado,
un valle sembrado de irrisorias oportunidades desperdiciadas
que insensatamente renunciamos a aprovechar.
De esto culpamos a nuestras últimas
y trilladas perspectivas, a nuestro estacional declive.


3 comentarios:

  1. De los mejores poemas que he leído en mucho tiempo. Te aconsejaría firmar la traducción e incluir el original. Gracias por haberme facilitado tan magno descubrimiento.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Brotan y asoman
    entre asfalto o cemento
    plantas indómitas.

    (CUQUI COVALEDA)

    ResponderEliminar
  3. ¡ Oh dicha de entender, mayor que la de imaginar y la de sentir !

    (BORGES)

    ResponderEliminar

¿Te gustó el poema seleccionado? ¿Crees que merece estar en zUmO dE pOeSíA?

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.