Un zumito de poesía, recién exprimida, para desayunar cada mañana. (Rico en vitaminas y antioxidantes. Muy muy nutritivo.)
This quiet dust was gentlemen and ladiesAnd lads and girls;Was laughter and ability and sighing,And frocks and curls;This passive place a summer's nimble mansion,Where bloom and beesFulfilled their oriental circuit,Then ceased like these.
Sighing es más bien suspiro o susurro.Queda mejor en español, y sin las detestables mayúsculas anglosajonas al inicio de cada verso, que tanto daño hacen al poema.
¿Te gustó el poema seleccionado? ¿Crees que merece estar en zUmO dE pOeSíA?
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.
This quiet dust was gentlemen and ladies
ResponderEliminarAnd lads and girls;
Was laughter and ability and sighing,
And frocks and curls;
This passive place a summer's nimble mansion,
Where bloom and bees
Fulfilled their oriental circuit,
Then ceased like these.
Sighing es más bien suspiro o susurro.
ResponderEliminarQueda mejor en español, y sin las detestables mayúsculas anglosajonas al inicio de cada verso, que tanto daño hacen al poema.