zUmO dE pOeSíA

zUmO dE pOeSíA
de todos los colores, de todos los sabores

ALEATORIUM: Saca un poema de nuestro almacén

Ver una entrada al azar

miércoles, 26 de junio de 2019

El camino abierto (por Walt Whitman)


A pie y con el corazón tranquilo tomo el camino abierto.
Saludable, libre, el mundo se abre ante mí
y este largo camino pardo delante de mí 

conduce adonde yo quiera ir.

Ahora no pido buena suerte: yo mismo soy la buena suerte.
Ahora no reniego, ya nada pospongo y nada necesito.
Se acabaron las quejas domésticas, las bibliotecas, las críticas pendencieras.
Poderoso y contento, recorro el camino abierto.

La tierra: con eso me basta.
No quiero a las constelaciones más cerca,
sé que están muy bien allá donde se encuentran,
sé que bastan para aquellos a quienes pertenecen.

(No obstante aquí llevo mis viejas deliciosas cargas,
las llevo, hombres y mujeres, las llevo conmigo adonde quiera que vaya.
Juro que me resulta imposible deshacerme de ellas.
Estoy pleno de ellas y, a cambio, yo las haré plenas.)


4 comentarios:

Sandra Suárez dijo...

Este poema es parte del "Canto del camino abierto" recientemente traducido por Carlos Ciro. Está incluido en "Hojas de hierba".

Sandra Suárez dijo...

SONG OF THE OPEN ROAD fue publicado por primera vez como parte (libro VI) de Hojas de hierba (Leaves of grass). La traducción completa puede leerse en el blog Errancias de sombra:

http://erranciasdesombra.blogspot.com/2019/05/canto-del-camino-abierto-walt-whitman.html?m=1

Anónimo dijo...

Walt Whitman es ya un personaje. Walt Whitman son sus poemas. Oh capitán, mi capitán!

Todo está en Borges dijo...

"Algo bello es una dicha eterna". Y de algún modo Don Quijote es esencialmente una causa de dicha. Siempre pienso que una de las cosas felices que me han ocurrido en la vida es haber conocido a Don Quijote.

(BORGES)