zUmO dE pOeSíA

zUmO dE pOeSíA
de todos los colores, de todos los sabores

ALEATORIUM: Saca un poema de nuestro almacén

Ver una entrada al azar

jueves, 27 de septiembre de 2012

Me gustan los puentes (por Norma Jean Baker [Marilyn Monroe])


Me gustaría estar muerta.

Me gustaría no haber existido.

Me gustan los puentes,

especialmente el de Brooklyn,

tan tranquilo a pesar

del rugido de los automóviles

debajo de los pies de los transeúntes.

Pero no hay ningún puente feo.

Quizá alguno no demasiado alto.

13 comentarios:

BSK dijo...

Éste, como otros poemas de Monroe, pueden leerse en

http://cafearcadia.blogspot.com.es/2012/08/fugacidad-eternidad-verano-poemas-sin.html

en la traducción de J.L. García Martín.

LuisMi dijo...

Siempre supimos que esta chica era mucho más lista que la pandilla de estúpidos (incluido el apuesto JF Kénnedy) que se aprovecharon de ella, o sea, de su cuerpo.

ORáKULO dijo...

Un insulto es a la libertad de expresión lo que una patada es a la libertad deambulatoria.

Cide Hamete Benengeli dijo...


Ya no me cantes, cigarra,
y apaga tu sonsonete,
que llevo pena en el alma.

Como un puñal se me mete,
sabiendo que cuando canto
suspirando va mi suerte.

Bajo la sombra de un árbol
y al compás de mi guitarra,
canto alegre este huapango
porque la vida se acaba
y quiero morir cantando
como mueren las cigarras.

Anónimo dijo...


huapango.
(Del náhuatl huapantli, tabla de madera, pantli, hilera, fila, y co, en).
1. m. Méx. Baile cadencioso que se ejecuta taconeando, a veces sobre una tarima de madera.

ORáKULO dijo...

El mejor predicador es fray Ejemplo.

cajón desastre dijo...


Aquello que nos vuelve traslúcido el cuerpo de los poetas son sus libros, donde justamente aquella parte de sus almas que, por un deseo instintivo, quería perpetuarse, se transfirió para sobrevivir a la caducidad.

(PROUST)

hAiKu dijo...


Con agua y hierba
la vaca, sin saberlo,
fabrica leche.

(CUQUI COVALEDA)

Círculo Cultural FARONI dijo...

Buenas raíces sostienen buenos brotes.

(proverbio neozelandés)

Ignatius Reilly dijo...



No es el Apocalipsis lo que espera, sino nuestros deshabitados ojos.

(EMILY DICKINSON)

cajón desastre dijo...

Quien actúa se gasta, pero quien no actúa se pudre.

(NEORRABIOS@)

Miguel Ángel dijo...

Yo lo que no sé bien es qué parte de estos poemas serán de verdad de Marilyn Monroe y qué parte corresponde a la inventiva del supuesto descubridor y traductor José Luis García Martín. Desde los tiempos de "Jugar con Fuego" el asturiano es muy propenso a escribir apócrifos y atribuirlos a poetas reales o imaginarios.

Anónimo dijo...

Yo creo que ese señor tiene un morro que se lo pisa