zUmO dE pOeSíA

zUmO dE pOeSíA
de todos los colores, de todos los sabores

ALEATORIUM: Saca un poema de nuestro almacén

Ver una entrada al azar

lunes, 28 de marzo de 2016

La protección inútil (por Julio Cortázar)


Lo sé muy bien, soy de una timidez enfermiza,

estar en el mundo me es hierro, me es guijarro.

Hasta el agua, casi siempre mi aliada,

resbala seca y hostil contra estos labios

que la quisieran almendra y encaje;

al atardecer, bajo la luz

ambigua que todavía me permite

errar por la ciudad, el perfil de las nubes,

ese perfil suavísimo,

lacera brutalmente mi piel y me obliga

a huir gritando, a refugiarme bajo los portales.

Me aconsejan que viaje en subterráneo

para mayor seguridad,

o que me compre un sombrero de alas flotantes.

De nada vale que me hablen

con el tono que suscitan los niños,

yo miro hacia lo lejos donde sin embargo hay

una golondrina esperando para afilar sus tijeras en mi cuello.

Los consejeros municipales

han llegado a votar créditos para mi protección,

la gente se preocupa por mí.

Gracias, señoras y señores, me gustaría retribuir tanta gentileza

con ternura y civilidad; desgraciadamente ustedes

estarán siempre allí y eso es acantilado a pique, máquina para moler la sombra,

insoportable exageración de una bondad armada a garras de coral.

Cada vez me parece más penoso complicar la existencia ajena, pero

no queda ninguna isla desierta, ninguna arboleda de mala fama,

ni quisiera un corralito para encerrarme en él, y, desde allí, mirar

a los demás bajo la luz de la alianza.

¿Tengo la culpa yo, oh tierra poblada de espinas, de ser un unicornio?

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Un Unicornio,no sobrevive en la ciudad. Menos en un subterráneo. Un Unicornio,se discute si mitológico o existente - quienes toman la Biblia ( Job, por ejemplo)por la traducción del hebreo de la palabra "reym", resh , alef ,mem, como de un solo cuerno,cuando la traducción sería buey salvaje, - no interesa acá, en la poesía de Cortázar. El Unicornio mitológico es solitario, independiente; resistente a la magia y cura con el roce de su cuerno las heridas. Se muestra sólo ante las doncellas de corazón puro.
Y Cortázar tenía mucho de Unicornio, o por lo menos, él se identificó con esas características en ese momento de su vida.Probablemente no con todas. La poesía pertenece a "Ultimo round".
Habla mucho de su personalidad este poema y cómo solía manifestar sus ideas.
Admiradora de Cortázar; de toda su obra.
Celia

F. dijo...

Pero eso se avisa, se avisa desde el principio: quiero decir que Cortázar sea un unicornio. Debió decirlo y así evitarnos el desasosiego de imaginarlo ocultándose en un galpón de la Boca de las alas afiladas de unas golondrinas homicidas (en realidad unicornicidas). Todo se aclara al final y uno asume con naturalidad que así hablan los unicornios.
PS.- Celia,si no es indiscreción ¿de dónde le vienen esos conocimientos del hebreo, tan crípticos y acaso cabalísticos?

Anónimo dijo...

F: no ouede un poeta avisar que es un Unicornio! Y perderse la magia del remate final.
El hebreo es hebreo, es su alfabeto, no es críptico. Son letras hebreas que se pronuncian: resh, alef mem ...
Celia

F. dijo...

Me sobrecoge usted, Celia.

Anónimo dijo...

F. Si puede ampliarqué lo sobrecoge...El alfabeto...lo eztudié en Cabala. Conozco su alfabeto y sus valores numéricos, pero no lo escribo ni lo hablo.
Saludos
Celia

Círculo Cultural FARONI dijo...


Palabras suaves abren puertas de hierro.

(proverbio sefardí)

casa de citas dijo...

Siempre que veo a un adulto encima de una bicicleta, recupero la esperanza en el futuro de la especie humana.

(WELLS)